ビジョン

【Vision Vol.1】

職人と商品をつくる理由 その1(Japanese/English/Portuguese)

ブラジルに住んでいるとき、外から見た日本には資源が無いと思った。
確かに、天然資源は少ないかもしれないけど、無いものを嘆いても仕方がないと気がついた。

眠っている資源、スポットライトが当たっていない資源。
日本の伝統技術も資源になるのではないか。
無いものを嘆くのではなく、あるものを輝かせよう。

〔Vision〕
日本の資源を創造して、世界の発展に貢献する。

#ビジョン
———————–

The reason to create product with Japanese craftsman. (Vol.1)

When I lived in Brazil, I found that Japan has no resources.
There are no natural resources in Japan, but I found it is no sense to regret that it is not there.

Traditional Japanese technology can also become a resource.

Let’s not regret we do not have, let’s shine what we have.

<VISION>
We will create resources of Japan to contribute to the development of the world.

#vision
———————–

A razão de criar produto com artesão japonês. (Numero 1)

Quando morei no Brasil, achei que o Japão não tem recursos.
Não há recursos naturais no Japão, mas achei que não faz sentido lamentar que não está lá.

A tecnologia tradicional japonesa também pode se tornar um recurso.

Não vamos lamentar não temos, vamos brilhar o que temos.

<VISÃO>
Vamos criar recursos do Japão para contribuir para o desenvolvimento do mundo.

#visao

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です